Театральная компания ЗМ

Award nominations 2020

Опера / спектакль
работа дирижера ()
работа режиссера (Timofei Kulyabin)
работа художника ()
работа художника по костюмам ()
работа художника по свету ()
женская роль ()
мужская роль ()
опера в 3-х действиях
Либретто Ярослава Квапила

Дирижер-постановщик: Айнарс Рубикис
Режиссер-постановщик: Тимофей Кулябин
Сценограф: Олег Головко
Художник по костюмам: Галя Солодовникова
Художник по свету: Дамир Исмагилов
Видеодизайнер: Александр Лобанов
Главный хормейстер: Валерий Борисов
Драматург: Илья Кухаренко
Дирижер сценического оркестра: Леонид Чистяков
Режиссер мимического ансамбля: Наталия Красноярская

Артисты: Михаил Казаков, Динара Алиева, Елена Манистина, Олег Долгов, Юлия Мазурова, Мария Лобанова, Роман Муравицкий, Альбина Латипова, Светлана Лачина, Алина Черташ, Юрий Сыров

Драматические роли: Сергей Вершинин, Екатерина Жукова-Чумаченко, Василий Кузнецов, Наталья Кургина, Юрий Брешин, Павел Медведицин, Иван Литвинов, Елена Федорова, Василий Тимонин

Артисты мимического ансамбля Большого театра

Исполняется на чешском языке с супратитрами

Продолжительность 3 ч. 40 мин.
Age category 12+
Это очень убедительная партитура, заставляющая тебя не только наслаждаться дворжаковскими мелодиями, но и верить в чувства героев, которые поют на сцене. Эти герои, как правило, радикальные идеалисты, они верят в возможность идеальной любви, не знающей преград, и так далее. Этот мир романтиков-идеалистов меня очень интересует, поскольку я живу сегодня в мире противоположном. Мне было важно придумать такой рисунок, чтобы Русалка в спектакле оказывалась максимально разной, чтобы ее характер развивался и очень сильно менялся от действия к действию. В результате в этом спектакле появились три очень разных акта. И эта разность не только в декорациях, не только в приеме смены реальностей или природе актерского существования. Эта разность прежде всего в том, насколько разная в каждом из этих актов Русалка.
Тимофей, при всей смелости своих режиссерских решений, на мой взгляд, умеет обнажить суть, истинный смысл многих страниц партитуры. Через сюжетные обострения ему удается убрать какие-то традиционные наслоения, которые часто не отражают подлинного замысла, а, наоборот, его затуманивают. Мне не кажется, что кулябинская режиссура специально что-то перекручивает или выморачивает в оригинальном сюжете. Все, что делается, делается во имя сохранения авторских намерений, а не для того чтобы их сломать. Этот подход очень заразителен. Он провоцирует и меня как дирижера взглянуть на эту прекрасную и пока еще редко звучащую в России музыку свежим взглядом. А это не так просто сделать, как кажется.
В основе сценографического решения нашего спектакля находится двухъярусная конструкция. В первом и втором актах она как бы предстает перед зрителем только одним своим этажом – верхним или нижним, а в финальном третьем действии срастается воедино. Но при этом контраст между верхним и нижним этажами сохраняется. И это ставит перед художником сложную задачу. Несмотря на всю разность этих пространств, они должны превратиться в единую декорацию. И единственное, что их объединяет, это взгляд центрального персонажа – Русалки, которая волею своего воображения превращает обыденную действительность в волшебную сказку. Такое двойственное восприятие мира, как разделенного на несовершенную реальность и идеальную сюрреальность, – основа множества романтических сюжетов, к которым безусловно принадлежит и «Русалка».

На странице использованы фотографии Дамира Юсупова